But as I listen to it, I don't think I'm very representative as I also speak fluent Russian and understand Czech, Slovak and Ukrainian pretty well π Probably this should be assessed by someone who just knows one Slavic language.
The true horror of Slavic languages is the vocabulary - words like "sklep" or "uroda" have 100% reverse meaning in Polish and Russian which is driving people crazy when trying to learn either π
@kravietz
I think its supposed to be like some middle ground and easily understandable to slavs that speak one language (me for example), its doing good job imo