Over the last week I've been through endless discussions on team #videoconferencing: Skype for Business & Zoom don't work on Linux, Slack has limit on 12 people etc etc etc.
People, just go to https://jitsi.rocks/ choose closest instance and start the call, zero burden...
@ona 80% is correct, there are some untraslated words. I can correct most, but I don't understand #2
@kravietz yes. I just realize because I am translating to Catalan. As soon as I finish, I tell to you. 5min, please :)
@kravietz I think know it is ok
https://www.apertium.org/index.eng.html?dir=spa-cat&q=1%20-%20%C2%BFQu%C3%A9%20instancia%20de%20Jitsi%20me%20conviene%20usar%3F%0A2%20-%20Iniciar%0A3%20-%20Detener%20las%20descargas%20antes%20de%20inciar.%20Las%20que%20quedan%20arriba%20son%20las%20que%20tienen%20mejor%20velocidad%20de%20descarga.%20Se%20ejecuta%20en%20tu%20equipo%20y%20los%20resultados%20var%C3%ADan%20de%20acuerdo%20a%20tu%20velocidad%20de%20red%20y%20otros%20factores.%20Realiza%20una%20prueba%20de%20velociad%20de%20descarga%20(GET)%20y%20una%20de%20tiempo%20de%20respuesta%20(HTTP%20HEAD%2C%20no%20ping)%20por%20cada%20instancia.%20El%20resto%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20es%20pre-procesado%20con%0A4%20-%20El%20listado%20de%20instancias%20est%C3%A1%20basado%20en%20el%20de%0A5%20-%20Para%20ver%20la%20documentaci%C3%B3n%2C%20o%20si%20gustas%20dejar%20tu%20experiencia%2C%20ayudar%20con%20el%20c%C3%B3digo%2C%20o%20hacer%20tu%20propia%20versi%C3%B3n%0A6%20-%20accede%20al%20repositorio%20Gitlab%20(en%20espa%C3%B1ol)%0A7%20-%20Direcci%C3%B3n%20web%0A8%20-%20Velocidad%2C%20kbps%0A9%20-%20Respuesta%2C%20ms%0A10%20-%20Pa%C3%ADs%0A11%20-%20Privacidad%20STUN%0A12%20-%20Privacidad%20Host%0A13%20-%20Proveedor#translation
@ona Item #2 still sounds nonsense :)
@kravietz it iniciar = start
@kravietz thanks a lot. would you like Polish? 😜 
@ona Sure, I can do PL
@kravietz Ohh Apertium has only Polish to Silesian 😞
@kravietz I go to sleep. When you have it, give it to me or write it in their gitlab. Good night and thanks 😴 They put already the other languages
@kravietz in no free software that word
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=Iniciar
@kravietz Apertium is a free software translator. I put it in Spanish and you can say if you see any error.
@kravietz Guau!
Is this translation ok?
https://www.apertium.org/index.eng.html?dir=spa-eng&q=%0A1%20-%20%C2%BFQu%C3%A9%20instancia%20de%20Jitsi%20me%20conviene%20usar%3F%0A2%20-%20Iniciar%0A3%20-%20Detener%20las%20descargas%20antes%20de%20inciar.%20Las%20que%20quedan%20arriba%20son%20las%20que%20tienen%20mejor%20velocidad%20de%20descarga.%20Se%20ejecuta%20en%20tu%20equipo%20y%20los%20resultados%20var%C3%ADan%20de%20acuerdo%20a%20tu%20velocidad%20de%20red%20y%20otros%20factores.%20Realiza%20una%20prueba%20de%20velociad%20de%20descarga%20(GET)%20y%20una%20de%20tiempo%20de%20respuesta%20(HTTP%20HEAD%2C%20no%20ping)%20por%20cada%20instancia.%20El%20resto%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20es%20pre-procesado%20con%0A4%20-%20El%20listado%20de%20instancias%20est%C3%A1%20basado%20en%20el%20de%0A5%20-%20Para%20ver%20la%20documentaci%C3%B3n%2C%20o%20si%20gustas%20dejar%20tu%20experiencia%2C%20ayudar%20con%20el%20c%C3%B3digo%2C%20o%20hacer%20tu%20propia%20versi%C3%B3n%0A6%20-%20accede%20al%20repositorio%20Gitlab%20(en%20espa%C3%B1ol)%0A7%20-%20Direcci%C3%B3n%20web%0A8%20-%20Velocidad%2C%20kbps%0A9%20-%20Respuesta%2C%20ms%0A10%20-%20Pa%C3%ADs%0A11%20-%20Privacidad%20STUN%0A12%20-%20Privacidad%20Host%0A13%20-%20Proveedor%0A#translation